I have decided to start publishing this translation, although I'm nowhere near finishing it. It proves tough, what can I say, but maybe I will get a boost if I see part of it appear on Aglardh.
This is a poem written for children, in Hungarian, by the poet Zoltan Zelk, one of my favourites from the past. I have always enjoyed it for its playfulness, rhythm, atmosphere. The first two stanzas are more or less ready, here they go - I will post the rest ongoing as I progress with the translation:
Nellapatti
Yalúme yá, yalúmesse,
haura, korna tauresse,
lapatti nelye hostaner
Recent comments
1 week 5 days ago
1 week 5 days ago
3 weeks 4 days ago
3 weeks 6 days ago
7 weeks 9 hours ago
11 weeks 3 days ago
11 weeks 5 days ago
11 weeks 5 days ago
12 weeks 4 days ago
26 weeks 6 days ago