I am musing about what could the transitive version of the verb drop (release from hand to fall to the ground) look like. Lanta- looks purely intransitive. The root KHAT contains among its glosses "loose from hand", but KHAT is our only root (as far as I can tell) that provides the space for verbs throw/hurl, and I think those are quite different from drop.



I have been thinking about the verb "to warn". I feel that the attested or- (aorist ora "it warns") is too strongly connected to the idea of inner conscience, metaphorical heart, inner counsel to be used as an active verb outside of its usual impersonal conjugation - so sentences like Túro warned Marko that the water was deep are still not covered.

I Entuvina Þandanasto


Si lúmissen yá hlarimme pá kelvaron *aufirie ilaures, taite sinyar *tatallálime. *Minaþurindor utúvier i Tolde Kalápakos *þandanasto ya queni navalyaner *aufirina tensi. Esserya ná *þandanasto Fernandina. Inya nasto náse ar minaþurindor navir kénai olane ambe epe loar tuxa; ente navinte amba imye þandanastor oiar ké i tolde, etta estel ea sa i kelvaron nóte ololluva tuluryasse.


*þandanasto noun "shield-beast, turtle, tortoise"

*aufir- verb "die off, die out, become extinct"

*minaþurindo noun "researcher"



Is there a way to coin a verb "to promise, pledge" out of the WED root still? (Perhaps have it simply *ver-?). Or reverse engineer the noun vanda?

Or should we stick to phrases like kare mon vanda "make someone a pledge"?

Atanquesta Next Release Planned


I will start working on a new release of Atanquesta in the coming weeks. I plan to

  • expand the grammar explanations and add even more examples

  • rework the dual nouns section to better reflect current consensus

  • add questions/exercises at the end of lessons

I don't know how long it will take, depends on my job, life etc. I will of course make an announcement when ready.



Challenge of the [day|week|month]? Devise a nice, smart idiom to say by the way in Q.

My first line of thinking is around the roots AD(A), HEK, SAT (=> "beside, aside, to the side"), but have not yet been able to come up with a nice way of using them. Of course other metaphors could work as well.


Any ideas out there?

Tire i Vaxe *Paraxe: Reflecting on Reflexives



Disclaimer: the following is pure speculation and does not reflect any attested "rule" laid down by Tolkien.


The sources PE17:75 and VT49:48 list the "reflexive verbal inflection" suffix -xe (and its plural and dual forms). Tolkien however, does not provide any examples of the suffix "in the wild".

(I wonder whether Tolkien was influenced by the Slavic reflexive element as seen in Polish się, Czech se, Russian -sja.)

What Is Neo-Elvish and Is It Good or Bad?


Many modern books and web sites that examine Tolkien’s Elvish languages take care to distinguish between Tolkien’s languages as he described them (Quenya and Sindarin) from fan-based reconstructions and extensions of his languages (Neo-Quenya and Neo-Sindarin). The distinction between Tolkien’s Elvish versus fan-based Neo-Elvish can confuse new students of the languages. People who approach the languages for the first time usually want to use them just as Tolkien did, and avoid fan-based reconstructions.