haiku

Lirittalli Ranaiwello 2

Submitted by oreramar on Tue, 2008-02-12 19:55.

Hísie cápa
quínello línevea
or nessa arin

Mist leaps
from the crest cobweblike
over the young morning

Sí ar tá, armar
ríkar nore lintie
hísiquessillon

Now and then, rays of sunlight
try to run swiflty
from the mist-feathers

Har Orontumbar -
I henfanwa wintea
lerya vanie
Nendi nelde cálala
mi mírevea laiqua

Near Mount-Doom -
The eye-screen scatters
to set free beauty
three lakes shining
in gemlike green

Morna ...morenna
I norolinda lindo
ná hraicénima

Black ... upon black
the lightly tripping bird

*Lirittalli *Ranaiwello

Submitted by oreramar on Wed, 2008-01-23 21:47.

The few haiku that I shall post fom now on will be mostly souvenirs from my rambles last november under the "long white cloud".

Fanyamarello
hententie ambar ve

quanta tyalmaron
ve quanta tyalmaron ná
Mélamarilva

From the air
like filled with toys is
Our Home

Andafanyanor -
Vinye lámar tyávenyan
*Hísionnaron

Land of the Long White Cloud -
New sounds for my taste
of the Children of the Mist

Endalómisse
ettelea ilquanna
imya isilme

On midnight
upon everything foreign

the same moonlight

Tea falmannar

Erinqua tanwa

Submitted by oreramar on Fri, 2007-12-28 12:20.

Erinqua tanwa
mi ninquisse ú pelo
néca pampile
i métima lasseo
nixeraina olwasse

The only sign
in the borderless whiteness
is a faint trembling
of a last leaf
on a frost-enlaced branch

tanwa: PE17:186,206 has tanna and ?tanwa, I prefer tanwa to avoid confusion with tanna =tither
pelo : PE17:65,90,204 border
pampile: QL:72 trembling

Ahyala laime

Submitted by oreramar on Tue, 2007-09-25 20:07.

Culd'olassie -
Aldo laime ahyuva -
Linaxovie

Lairefuinosto

Submitted by Aran on Sun, 2007-06-17 16:05.

Móre alarka
Ar kále entúlie:
Lairefuinosto

'A rapid darkness
And the light has returned:
Summernight city'

( categories: haiku | NeoQuenya )

Spring Haiku

Submitted by oreramar on Wed, 2007-04-25 19:58.

Imíca lisce
Lutur fanyar picarwa -
Linya quácarwa

Ye, lindor colir
Salque unquenna aldas -
Rato cuivie!


Nainie hloni
Et enwina aldallo -
Maite aiwinqui


Lisce nuquerna
Nalta cenirilesse
Senda nén siryo

Tuile-mentar

Submitted by oreramar on Mon, 2007-03-12 20:38.

Nelli penquante
Cólar men tuile-mentar
Helcemarello

Brooks full to the brim
Are carrying for us spring-messages
From the Icerealm

Quild'ara henet
Aiwi mátar paluhtas*
Kementáriva

2nd version:
Quild'ara henet
Aiwi emmátar palmas*
Kementáriva

Quiet beside the window
The birds are eating (again) at
Kementári's table

Orni ar lóti

Submitted by oreramar on Fri, 2006-12-15 21:11.

Nu linquë lossë
Orni cavir nucumnë
Hríventurenna

Under the wet snow
The trees bow humbled
To Lord Winter


I anírimar
Imb'illi sámo lóti
Álar mi muile

The most beautiful ones
Among the mind's flowers
Thrive in secrecy

Lasselanta vartaina

Submitted by oreramar on Thu, 2006-11-30 11:40.

Since "Enwine nission lairë" does not seem to end ...


Ai, lasselanta!
Aldar *vartar esselya -
Oiolassië

Oh, "Leaf-fall"!
The trees betray your name -
Everlastingly leaved



*varta- from N gwart betrayer (PPQ)

Lamorch

Submitted by Ninniach on Tue, 2006-11-14 17:56.

This one was written some time ago in response to a pretentious bloke.

I lamorch ú-gên
i ’aw e-beth dîn hannen
nan uin nibin.

Anybody trying their hand at translating it? :)

XML feed