Is there a way to coin a verb "to promise, pledge" out of the WED root still? (Perhaps have it simply *ver-?). Or reverse engineer the noun vanda?

Or should we stick to phrases like kare mon vanda "make someone a pledge"?

Submitted by Atwe Wed, 02/05/2020 - 08:24

Verbs formed from nouns are sparse, I can only think of telkonta- and ampanóta- right now, but it could be OK. Or we resort to phrases like kare vanda/quete vanda, but it feels a bit too "strong" to cover everyday promises and solemn pledges alike.

It occurred to me to use √NUT somehow ("forebind"?), in general, something with "fore-" (apa-?).

Submitted by Paul Strack Wed, 02/05/2020 - 15:08

If you are not going to use vandata- then I’d recommend going outside of NUT “bind”. The etymology of promise is pro-mittere “send forward”. But any idiom you use will be opaque to the reader, which is why I’d suggest vandata-.