Warning

Warning

Forums

I have been thinking about the verb "to warn". I feel that the attested or- (aorist ora "it warns") is too strongly connected to the idea of inner conscience, metaphorical heart, inner counsel to be used as an active verb outside of its usual impersonal conjugation - so sentences like Túro warned Marko that the water was deep are still not covered.

I am thinking a neologism like *tirta- "make heed, make watch, make listen" could fit the bill - to return to the example above Túro tirtane Marko i nén núra (né).

Thoughts?