On Honey and Balloons

On Honey and Balloons

A short excerpt from Chapter 1 of AA Milne's Winni-the-Pooh, for fun.

Etta Winni-i-Pú méne nilmorya Hristofer Rowinna, ye háre kata laika fende i taureo exa astasse.

‘Már’ arin, Hristofer Rowin’ quentes.

‘Már’ arin, Winni-i-Pú,’ quentel.

‘Keþula1 nán ké samil taite engwe ve pusulpe2 aselye?’


‘Náto, telkontala sira quenten imnin: ‘Keþula nán ké Hristofer Rowin same taite engwe ve pusulpe asisse?’ rie quentenyes imnin, sanala pá pusulpi, *sassánala3.’

‘Manan mauya lyen i pusulpe?’ maquentel.

Winni-i-Pú ostirne *itan4 kene sa laquen lastane, *sattane5 *pottorya6 epe antorya, ar quente núra lussenen: ‘Lisse!’

‘Mal quenen lá eke tuve lisse pusulpínen!’

‘Eke nin,’ Pú quente.

Tá, tambe tulles7 sa i noa aures meniélanel merendenna nilmolya *Níkapolko8 koasse, ar sámelle pusulpi i merendesse. Elye same alta laika pusulpe, ar mine i Lopo onórion sáme alta luine ar hehtanesses, an *aimanen nése amnessa mene merendenna; etta koliélanel i laika ar i luine mardenna.

So Winnie-the-Pooh went round to his friend Christopher Robin, who lived behind a green door in another part of the forest.

            “Good morning, Christopher Robin,” he said.

            “Good morning, Winnie-ther-Pooh,” said you.

            “I wonder if you’ve got such a thing as a balloon about you?”

            “A balloon?”

            “Yes, I just said to myself coming along: ‘I wonder if Christopher Robin has such a thing as a balloon about him?’I just said it to myself, thinking of balloons, and wondering.”

            “What do you want a balloon for?” you said.

            Winnie-the-Pooh looked round to see that nobody was listening, put his paw to his mouth, and said in a deep whisper: “Honey!”

            “But you don’t get honey with balloons!”

            “I do,” said Pooh.

            Well, it just happened that you had been to a party the day before at the house of your friend Piglet, and you had balloons at the party.You had had a big green balloon; and one of Rabbit’s relations had had a big blue one, and had left it behind, being really too young to go to a party at all; and so you had brought the green one and the blue one home with you.



Submitted by Dírheron Fri, 11/23/2018 - 16:45

I like the níca- as a prefix...however, there is also the "prefix" Nitya- in Nityafinwe. In my personal Atanquetta, I use -lla/-lle (porocelle, lotella) for vowels and -ince for consonants.