Arse has been bugging me ever since it was published many years ago in VT49. As you know, it appears in this sentence on page 23:
Quiquie menin koaryanna, arse. "whenever I arrive at his house/come to/get to, he is out"VT49:23
Now I am not a linguist, so I would very much need your expert opinion on
- what it is
- whether it has a parallel in IRL languages
- is it/can it be part of a paradigm?
On the surface the answer to the "what is it" question looks simple, it looks like the preposition/adverb ar "out(side), beside, (with)out" plus (an enclitic?) pronoun se "he/she", meaning "out [is] he".
It has occurred to me that there is a slight possibility it might be actually ar plus a locative -se (meaning simply "[he is] out"), but that would be a redundant formation and looks unlikely.
Also on the surface it is very much like other formations involving a preposition and a pronoun, such as óse, ómesse, aselye, but there is a difference which looks significant: in óse etc. the pronoun is the object of the preposition ("with him, upon us, with you"), whereas in arse se appears to be the subject (=se [ná] ar), so it is in effect an entire clause in one word.
Are there examples of this in real-world languages?
And the exciting question: do we need to regard arse as an isolated ephemeral experiment, or could it be part of a productive system? Meaning, is it conceivable to form the same with other pronouns (*arni, *arle etc.) and other adverbs/prepositions (*orse, *mile etc.)?