Endre Ady: Journey On Cart In The Night
- Read more about Endre Ady: Journey On Cart In The Night
- Log in to post comments
This is a short poem of two elegiac couplets (each of which consists of a hexameter and a pentameter) written by the Greek poet Anakreón that I learned in school eons ago. The trouble is, I am unable to find an original version of this epigram anywhere or even an English version, so I went by the Hungarian translation I remember (translated by Miklós Radnóti). Better let's not call it a translation but an adaptation then (or a game of Chinese whisper).
The metre is supposed to be
This is the translation of a sweet poem by the Hungarian poet Miklós Radnóti, who worked in the first third of the last century before he was killed by Nazis during a forced march to a camp.
Undómea Nainie
A, undómion kólime rohtar:
Lakare ar xiéte quilde;
*Lenkie lorde oronti-karinnar
It is extremely difficult to match the perfect iambic rhythm of this beautiful poem, the internal rhymes and alliterations, but it called out to me and I had to respond. I had to cut bits here and there for sake of brevity. Comments, suggestions and improvements are welcome.