bone
Plural: according to Roman Rausch, should probably be aidhi “bones”
With singular and plural “the”, showing Soft and Nasal mutations:
i•adha “the bone”
in•aidhi “the bones”
Class plural: adhath “all of the bones”
/ˈa.ða/ or (earlier) /ˈaðγ/
Cognate of Q. axo “bone” from the final “Marcirya” poem (MC:223), assumed to be derived from primitive AS-AG-ō from the evidence of EN asg (PE13:137,160). The derivation is as follows: S asagō > asago > azgo > aðγo > aðγ > aða, Q asagō > asgo > asco > acso. A Telerin cognate is, for all surety, still asco (or ascu, if that was the CE final consonant, which could coincide with final -o in Quenya due to a CE variation).
S nadha “fetter” (PE19:101) for Q naxa
S madha “mud” (ibid.) for Q maxo
N mada, madha “soft, pliant” (EtyAC:MASAG)
adhγ should be preferred in Old Sindarin contexts.
I•Amlug hí danchen, i•adhath dín dennin!
The dragon is withered, his bones are now crumbled!
Александр Запрягаев