May 20 12:22

Welcome to Aglardh!

Welcome all to Aglardh, the Glorious Realm, home for discussion on Eldarin and other Tolkienian languages.

If this is your first visit to this site, please take a minute to read our short guide how to use Aglardh best. We have some practical advice and guidance for you if you read further...

Mar 12 14:00

Envinyanta

So here we go again, Aglardh is up and running, albeit not without changes... So I am trying to explain it away.

Jun 09 20:05

Fairion felehta (The grotto of the Fairies) - updated with some more lines July 22, 2010

I have started some time ago to transform a Swiss legend from the Canton of Jura into a poem with rhyming couplets, because when reading it I realised that we have practically all the necessary vocabulary. I shall post it in bits and pieces as it is going to be fairly long.
Source: Meinrad Lienert, Schweizer Sagen und Heldengeschichten

Comments and corrections most welcome.

Yá andanéya fairi en ranner
palúrenna ar marintar carner
nu falmar hya mi haure felehtar
nurtala – queni sanner – harmantar,
tauri Sírenando nér i vehte
andave túrienwa ló melehte

Jun 04 21:51

Wílala niquis

Mólala lístan*
namba talyainen niquis
et i lotsello

Toiling bee
hammers with its feet a petal
out of the flower

*lístan: kenning for bee "honey-maker"

Apr 14 20:11

Talan lassea

Talan lassea -
nu nelleo nén tinda
tuileo tuimar
cénar aurion naltar
i váner - i tuluvar

Leafy ground -
under brook's glinting water
Spring's buds
see reflections of days
those that went - those to come

Jan 30 20:16

Cucua

Alve hrívesse
ingaryasse cucua
hára fanyasse

Elm in winter
on its top a dove
sits on a white cloud

Jan 18 11:18

JRRT letter on eBay

Anyone got ~£5000 to spare?...

A multipage, handwritten letter by Tolkien has come up for auction on eBay, judging from the teaser it must be quite interesting (I do not think it has any Eldarin related content though, but I can be mistaken).

Here is the link in case you've just won the lottery:

eBay auction JRRT letter

Jan 13 10:38

Tinwerúmi

A short poem to start the year with. Tinwerúme is a coinage for 'starling', and it is sort of a blend between the English name of the bird, referring to its star-speckled plumage, and the Hungarian one (seregély), which alludes to its habit of gathering into great flocks at sunset and swirling around spectacularly, before setting down to night's rest.

Jan 09 22:38

Certar olossesse

aureo quenta
tecina certainen ló
maiwi olosses

I wonder if someone finds out what I have seen!

Jan 07 00:06

In dulci jubilo Quenyanen

In dulci jubilo,
Lamyaina Iluo!
Ilya alasselma
Sín in praesepio
Sé Ardo anwa calma
Matris in gremio
|: Alpha es et O. :|

O Jesu parvule,
Nye láva lumbule.
A sutya indo-ninya,
O puer optime,
Mánalyainen ilya,
O princeps gloriae.
|: Trahe me post te. :|

O Patris charitas!
O Nati lenitas!
Nánelme ilquen vanwa,
Per nostra crimina,
Men ánes tá voronwa
Coelorum gaudia.
|: Quanta gratia! :|

Ubi sunt gaudia?
Nómesse ui lá hyá,
Yasse Ainur lindar
Nova cantica,
Ar i Híni nandar
In regis curia.
|: Aiya alasse ta! :|